Project

paris vile _ cité malade

red house _ compositions de jardins intérieurs, belles endormies et autres jeux de velours, coulures d’opium  … suivi d’un dimanche en campagne érotique _ diptyques et triptyques sur toiles _ compositions of indoor gardens, « belles endormies » and other games of velvet, dripping opium … followed by « dimanche en campagne érotique » diptyques and triptyques on canvas

cy in the sky _ hommage à cy twombly _ tribute to cy twombly

dog save my shoes _ du désir à la schizophrénie _ représentation de la chaussure en femme _ desire to schizophrenia _ representation of the shoe as a woman

straight story _ paysage architectural de proenza schouler _ architectural landscape 
of proenza schouler

soleil vert _ soylent green _ série de toiles grands formats, d’après le film réalisé par
Richard Fleischer en 1973, inspiré du roman Soleil Vert de Harry Harrison. Traitant de la surpopulation et de l’appauvrissement de notre planète, famine et déréglement climatique, conséquences annoncées. Il est nécessaire d’apprendre à vivre au futur, nous sommes le paysage de demain _ series of large format paintings, according to the film by
Richard Fleischer in 1973, based on the novel by Harry Harrison Soylent Green. Dealing with overpopulation and the depletion of our planet, famine and climate change,announced consequences. It is necessary to learn to live in the future, we are the landscape of tomorrow

l’été (suite) _ série de toiles grands formats et œuvres papier _ series of large format paintings and works on paper
– encore 3 jours d’été
– tandem ambigue
– 9 cerises
– bruit d’eau
– herbe érotique

no blues (traces new-yorkaises) _ (new-york trails)
le 16 septembre 2008, à 07.35 pm, j’attendais mon sac devant ce tapis, JFK, enfin New York. New York, cité fondamentale, premières traces New-Yorkaises. Itinéraire graphique, traces publiques, la rue est un musée qui nous regarde _ on September 16th, 2008, at 07:35 pm, I was waiting for my bag in front of this carousel, JFK, that is, New-York.
New-York, fundamental city, first trails of New-York. A graphic journey, public trails, the street is a museum looking at us.

STARDUST suivi de MEDITATION (Paros) _ STARDUST followed by MEDITATION
transcription de paysage en paysjazz, lumière bleues, herbes jaunes et terre aride. Transcription de Paros _ a transcription of a landscape in a jazzscape, blue lights, yellow grass and dry earth. Paros Transcription.

paris pool – between line and air _ utopia of paris underground


Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s